Confirming the general resurrection before thy passion,
iz"
mertvyx"
vozdvigl" esi
lazarja
xriste
bozhe
prep. w/gen.
gen. pl. adj.
2p. sg. perf. v.
acc. sg. m. prop. n.
voc. sg. m. n.
voc. sg. m. n.
from
dead
thou didst raise
Lazarus
O Christ
God
thou didst raise Lazarus from the dead, O Christ God.
tjemzhe
i
my
jakw
otrocy
pobjedy
znamEnija
nosjashche
adv.
conj.
nom. 1p. pl. pers. pron.
conj.
nom. pl. m. 4d. n.
gen. sg. f. n.
acc. pl. nt. n.
nom. pl. m. pres. act. part.
therefore
also
we
like
youths
of victory
symbols
bearing
Therefore, we also, like the youths bearing the symbols
of victory,
tebje
pobjeditelju
smerti
vopiem"
dat. 2p. sg. pers. pron.
voc. sg. m. n.
gen. sg. f. n.
1p. pl. pres. v.
to thee
O conqueror
of death
[we] cry out
cry out to thee, O conqueror of death:
wsanna
v"
vyshnix"
blagosloven"
grjadyj
vo
imja
gospodne
see note
prep. w/loc.
loc. pl. nt. adj.
nom. sg. nt. adj.
nom. sg. nt. pres. act. part.
prep. w/acc.
acc. sg. nt. 4d. n.
acc. sg. m. poss. adj.
Hosanna
in
heights
blessed
[he] who comes
in
name
Lord's
Hosanna in the heights! Blessed is he who comes in the
Lord's name.
Notes
The word, "Hosanna," comes from a Hebrew phrase that means "Save, O
God" and became used as a cry of joy. See the Catholic
Encyclopedia entry for "Hosanna" for more details about the
meaning and provenance of this word.
Vocabulary
<blagoslov/ennyj> - adj. blessed
<b/og"> - n. m. god, God
<vozdvign/uti> - v. pf. to raise
<vop/iti> - v. ipf. to cry out
<voskres/enie> - n. nt. resurrection
<v/yshnij> - adj. high, heavenly
<gosp/od'> - n. m. lord, Lord
<grjast\i> - v. ipf. to come, to approach
<zn/amenie> - n. nt. sign, symbol
</imja> - n. nt. 4d. name
<laz/ar'> - prop. n. m. Lazarus
<m/ertvyj> - adj. dead
<nos/iti> - v. ipf. to bear, to carry
</obshchij> - adj. general, common
<otr/ok"> - n. m. 4d youth
<ws/anna> - int. or imp. Hosanna, (from Hebrew: to save)
<pob/jeda> - n. f. victory
<pobjed/itel'> - n. m. victor, conqueror
<pr/ezhde> - prep. w/gen. (or adv.) before
<sm/ert'> - n. f. death
<strast'> - n. f. passion
<t/jemzhe> - adv. therefore
<uvjer/jati> - v. ipf. to confirm, to certify, to assure
<xrist/os"> - n. m. Christ Help Me Learn Church Slavonic
|
Up
|
Sign My Guestbook
|
E-Mail Justin Zamora